Nato a Granada (Spagna), è sacerdote salesiano. Licenziato in Filologia Classica presso l’Università di Granada; in Scienze Religiose, con specializzazione in Scienze Religiose e Catechetiche presso l’Università Pontificia di Salamanca; in Teologia, con specializzazione in Sacra Scrittura, presso l’Università Pontificia Comillas (Madrid), dove ha conseguito anche il Master in Pastorale Giovanile e Catechetica.
Ha dedicato la maggior parte della sua vita all’educazione e all’evangelizzazione nella scuola, particolarmente nella Scuola Media e nel Liceo, in alcuni centri educativi che la Congregazione Salesiana coordina nell’Andalusia e nelle Isole Canarie.
A livello accademico, il suo campo attuale di ricerca ruota attorno alle antiche versioni latine della Bibbia (Vetus Latina) e alla loro ricezione dai Padri hispani, italiani e nordafricani.
Collabora con diverse pubblicazioni spagnole di pastorale giovanile, come la rivista mensile Misión Joven. È anche collaboratore abituale dell’editrice PPC, con la quale ha pubblicato una serie di studi e sussidi sul lezionario per la messa con i fanciulli, titolati “Dejad que los niños escuchen mi voz” (quattro volumi).
Dejad que los niños escuchen mi voz. [I]. Estudio preliminar, Madrid, PPC, 2021.
Dejad que los niños escuchen mi voz. [II]. Lecturas bíblicas, Madrid, PPC, 2021.
Dejad que los niños escuchen mi voz. [III]. Subsidios para la celebración, Madrid, PPC, 2021.
«El Centro de Estudios Catequéticos de Sevilla. Cincuenta años al servicio de la formación», in Sinite 59 (2018) 471-510.
«El éxodo: allí empezó todo», in Misión Joven 528-529 (2021) 42.
«La revelación en la historia», in Misión Joven 528-529 (2021) 43.
«Al principio... existía Mesopotamia», in Misión Joven 530 (2021) 42.
«Las lenguas de la Biblia (I): el hebreo», in Misión Joven 530 (2021) 43.
«Mi padre era un arameo errante», in Misión Joven 531 (2021) 42.
«Las lenguas de la Biblia (II): el griego y otras», in Misión Joven 531 (2021) 43.
«El otro en el centro», in Misión Joven 532 (2021) 42-43.
«En la tierra de las promesas», in Misión Joven 533 (2021) 42.
«¿Qué Biblia debo usar?», in Misión Joven 531 (2021) 43.
«Según el color del cristal con que se mire», in Misión Joven 534-535 (2021) 42.
«La literatura apócrifa», in Misión Joven 534-535 (2021) 43.
«Ver, juzgar, actuar: los profetas», in Misión Joven 536 (2021) 42-43.
«¿Se equivoca la Biblia?», in Misión Joven 537 (2021) 42-43.
«Empezar (casi) de cero», in Misión Joven 538 (2021) 42.
«Persas, para nada talibanes», in Misión Joven 538 (2021) 43.
«Bajo dominio extranjero», in Misión Joven 539 (2021) 42.
[«Géneros literarios del Antiguo Testamento»], in Misión Joven 539 (2021) 43.
«Literatura intertestamentaria», in Misión Joven 540-541 (2022) 42.
«Interpretaciones inadecuadas de la Biblia (I). La lectura fundamentalista», in Misión Joven 540-541 (2022) 43.
«Contexto histórico [del Nuevo Testamento]», in Misión Joven 542 (2022) 42.
«Interpretaciones inadecuadas de la Biblia (II). Los reduccionismos científicos», in Misión Joven 542 (2022) 43.
«Tan iguales y tan distintos. La cuestión sinóptica», in Misión Joven 540-543 (2022) 42.
«Interpretaciones inadecuadas de la Biblia (y III)», in Misión Joven 543 (2022) 43.
«Pascua de Israel, Pascua de Jesús», in Misión Joven 544 (2022) 42.
«¿Un Dios cruel y perverso vs. un Dios bueno y misericordioso?», in Misión Joven 544 (2022) 43.
«Lo bueno, si breve...», in Misión Joven 545 (2022) 42.
«Un cálamo, un junco y una piel de cordero (I)», in Misión Joven 545 (2022) 43.
«Los géneros literarios del Nuevo Testamento», in Misión Joven 546-547 (2022) 42.
«Un cálamo, un junco y una piel de cordero (y II)», in Misión Joven 546-547 (2022) 43.
«Dejad que los niños escuchen mi voz», en Misión Joven 537 (2021) 61-66.
Abbazia del Goleto (Avellino), Convegno sul tema: «L'Umanesimo cristiano. Autori, domande e testimonianze». Laboratorio su: Letteratura neotestamentaria. Lettura di passi delle epistole paoline (1 aprile 2022).
Roma, Convegno sul tema «Giovani, affetti, identità (I). Diagnosi culturale e questione antropologica» (4 giugno 2022).
Professor Jacobus Rubini ideo consilium concepit sedem interretialem "Officina Latintatis" sub auspiciis Pontificii Instituti Altioris Latinitatis condendi, ut repositorium quoddam pateret, ubi scripta Latina moderna sive neo-Latina, studium curiositatemque excitantia, proptereaque ad linguam Latinam iucunde discendam aptiora, cultoribus sermonis Romanorum suppeditarentur.
In hoc repositorio plerumque interpretamenta Latina fabularum narrationumque principio vernacule conscriptarum inveniri poterunt.
Lectoribus quoque et visitatoribus proprias interpretationes, professoribus Rubini et Lima moderantibus, in huius novae "officinae" paginis palam divulgare licebit, ut occasio detur amplius sermonem Latinum, scribendo, scil. more "vivo" et activo, excolendi, qui quidem alter est huius incepti finis praecipuus.
Vt plura cognoscas, adi paginam "Info" ipsius Officinae Latinitatis.
-----
Il progetto "Officina Latinitatis" nasce da un'idea del prof. Jacopo Rubini, con il fine di creare, sotto gli auspicii della Facoltà di Lettere Cristiane e Classiche, un sito web, che mettesse a disposizione degli studenti e degli appassionati di lingua latina degli scritti latini moderni, ovvero neo-latini, interessanti e intrattenenti e, per ciò stesso, utili ad apprendere la lingua latina attraverso letture piacevoli.
Nel sito sarà possibile trovare soprattutto versioni latine di favole e racconti originariamente scritti in volgare.
Anche i lettori e i visitatori del sito possono partecipare a questo progetto, sottoponendo ai professori Rubini e Lima le proprie versioni latine da pubblicare in questo nuovo "laboratorio", avendo così a disposizione un'occasione per scrivere in latino e coltivare la lingua in modo "vivo" e attivo: ciò che costituisce il secondo fine costitutivo di questo progetto.
Per saperne di più, visita la pagina "Info" del sito "Officina Latinitatis".